توفي في باريس المفكر الفرنسي تيزفيتان تودوروف،

 من د. لطيفة حليم
 
/site/photo/9529  
 
في 07-02-2017  توفي في باريس المفكر الفرنسي ذو الأصول البلغارية تيزفيتان تودوروف، الذي  قالت عنه وزيرة التعليم الفرنسية نجاة فالو بلقاسم في تغريدة على موقع التواصل الاجتماعي تويتر إنها تشعر بحزن كبير على رحيل تودوروف، ووصفته بالإنساني العظيم وبالأوروبي مؤرخ الأفكار المتألق ..
عندما تلقيت خبر وفاة تودوروف  حضرت الى ذاكرتي زوجه الكندية نانسي هيوستن.
الروائيّة، الناقدة، والموسيقيّة، الفرنسية من اصل كندي ولدت بكندا. درست في الجامعات الأميركية قبل أن تنتقل إلى فرنسا حيث أعدّت أطروحة تحت إشراف رولان بارت. هاجرت  سنة1973 برفقة زوجها الناقد والمفكر المعروف تزفيتان تودوروف. تكتب باللغتين الإنجليزية والفرنسية . نالت  العديد من الجوائز من أبرزها الجائزة الكندية- السويسرية عن روايتها "نشيد السهول" 1993، جائزة ليفر - انتر عن "أدوات الظلام" 1996، وجائزة فيمينا الفرنسية عن "خطوط التصدّع" 2006، كما حصلت على دكتوراه فخريّة من جامعتي ليج البلجيكيّة ومونتريال الكنديّة.
Nancy Huston
 ورد الحديث  عنها في مقدمة الانطولوجيا التي نشرتها هده السنة2017 عن دار فكر الرباط. المغرب. صفحة   36 . من خلال كتابها  " الشمال المفقود" ترجمة:نفين النصيري، القاهرة، دار شرقيات2005. صفحة 60  .".. هل سألنا  الاينويت  إذا كانوا متفقين مع مبادئنا، قبل أن نغتصب أراضيهم لكي تزهر عليها ثقافتنا نحن، الفرنسية  والإنجليزية..."  . يظل الجواب على سؤال «نانسي» مبهما وعسيرا.. 
مع نانسي الزوجة تحضر أخريات 
 نانسي هيوستن و تزفيتان تودروف
سيمون دو بوفوار وجان بول سارتر
  جوليا كريستيفا وفيليب سوليرز
ملك عبد العزيزو أحمد  مندور 
 رضوى عاشور ومريد البرغوث، 
 حياة جاسم و زكي جابر

يخفي  تودوروف وهيوستن الكثير من واقع حياتهما الحميمة، وصل كلاهما إلى باريس، بطريقته الخاصة، وكان اللقاء. غادر تودرورف صوفيا يدق كلّ الأبواب باحثا عن «نظرية الأدب» إلى أن التقى أخيرا بجيرارد جينيه Gérard Genet وكان حينها لا يزال مغمورا، ثم التقى برولان بارث. أمّا نانسي هيوستن الكندية  فتأتي إلى باريس للدراسة ثم تتبنى أخيرا اللغة الفرنسية. 

تكتب ، انطلاقا من إحساسها بالانتقال بين ثقافات ولغات متعددة، لها رؤية كونية للعالم تشتغل مع كتاب وكاتبات من آفاق متباعدة، ونشرت بمعية الجزائية ليلى صبّار كتاب مراسلات ينضح عذوبة. 
من كتبها القيمة المترجمة إلى اللغة العربية 
  الشمال المفقود. ترجمة:نفين النصيري، القاهرة، دار شرقيات2005.
  أساتذة اليأس. ترجمة: وليد السويركي. هيئة أبو ظبي للثقافة والتراث - كلمة-2012.   





 
الاسم البريد الاكتروني