في التعقيب على
Je t’aimerai à tous les temps
ميسون بو طيش من الجزائر
أحِبُّكَ في عُيُونِ الليلِ
السَّحيقْ
وأغيبُ في صَمْتِ
الدُّجى
وهطولِ زخّاتِ
المطرْ
***
حينَ تَضْمَحِلُّ
الأمنياتْ
تغورُ النّفسُ
في عَصْفِ الرِّياحْ
وفي فَوْضَى الضّجَرْ
***
فأشْدوكَ أغْنِيَةً
تَتَوَهّجُ في نسيجِ
الشّمْسْ
ويَخْفُقْ، صَداها
في هَمْسِ السَّحَرْ
***
في ركنيَ المَهْجورْ
وقَنْديليَ المَكْسورْ
تَجِفُّ وَتَذْوي
بَسْمَاتُ ثَغْري
ويَغيبُ عن
سَمْعي
وَبَصْري
وَقْعُ خُطاكْ
وحفيفُ أوْراقِ
الشّجرْ
***
قدومُكَ فجرٌ
يَطلعُ من جديدْ
ويتوارى من قلبي
الظلامْ
وفي عُمْقِ عينيكَ
يَسْطعُ نورُ المَسيح
ويختفي.. حِقْدُ البَشَرْ
Je t’aimerai à tous les temps
بوطيش المايسة
الجزائر
Je me contente de t’aimer
,Dans le silence des saisons qui passent
Dans les larmes de la pluie
,Où mes larmes ? se cachent
,Dans le brouhaha du temps
Dans le souffle du vent
...Et je t’aimerai encore et encore
.Je t’aimerai dans yeux de la nuit qui s’approfondit
Je chanterai ton nom sur les nattes du soleil
.En mélodie
;Je te chanterai dans le bruissement des branches
Dans mon boudoir déserté, où ton rire ne résonne plus
Et dans le long et étroit corridor de ma vie
...Où l’écho de ton pas ne s’entend plus
,Je continuerai à t’aimer encore et encore
A enlacer ton ombre dans le reflet de ma nuit
...Errante qui disparait à l’aurore
Je tromperai le temps qui t’a pris
...Et a laissé mon cœur déchiré de toi, épris
,Je me contenterai de larguer les amarres
.Courtiser de mes pas l’espoir de te revoir
,Je te chanterai dans le chant des oiseaux
Dans le battement des cœurs qui enfantent
.Un soleil, un baiser
Je te chanterai dans le silence
Qui m’étripe, où ton absence qui en deux, me plie
.Je t’aimerai en silence et dans ma colère
.Tu auras beau me blâmer
...A ton absence je n’ai pu m’y faire
Je t’aime et je te chanterai encore et encore
Dans mes sanglots et dans la folie de mes odes
.Si fort
Maissa Boutiche, Ain Bénian, Alger, Algérie