شـايُ سمرقَند Le The' de Samarcande

2016-03-25
//api.maakom.link/uploads/maakom/originals/e87c9723-1d42-4994-8e6b-ea7b212bb925.jpeg

قصيدةٌ للشاعر البرتغاليّ الصديق نونو جوديس

" أصدرت دار لافوغرَيه الفرنسية مؤخراً مجموعةً شِعرية جديدة لنونو جوديس ، باللغة الفرنسية ،
وقد تلقّيتُ قبل أيامٍ نسخة من الديوان الجديد ، أرسلَها إليّ نونو جوديس . قصيدة " شاي سمرقند"
التي أُقَدِّمُ ترجمتي لها ، هنا ، هي من قصائد هذا الديوان " .
*
في زُقاقٍ من  أزقّةِ سمرقند ، قابلْتُ المَنِيّة .
نظرتْ إليّ كأنّها لم ترَني .
التحقتُ بها ، وسألتُها إنْ كنتُ أنا مَن تبحثُ عنه .
لكنها استدارتْ  ، مُشِيحةً عني
وعبرتْ إلى الجهةِ الأخرى
وقطعت الزقاقَ
فغابتْ عن عينَيّ .

وفي أحد الأيّامِ
حين جاءتْ إليّ ، في زُقاقٍ من سمرقندَ
تصرّفْتُ كأنني لم أرَها من قبلُ .
وحين سألتْني إنْ كانت ، هي ، مَن أنتظرُ
أشحتُ عنها
وعبرتُ الزُقاقَ ، حتى غابتْ عن نظَري .

ولأنّ سمرقندَ ليست أفضلَ مَلْقىً لي مع المنيّةِ
أو مَلْقىً للمنيّةِ معي ...
قلتُ : لنذهبْ إلى تاجر سجّادٍ
نتفكّرُ في أيّ مكانٍ
في الطرفِ الآخر من العالَمِ
فرُبّما التقَينا ، هنالكَ .

لكنّ المنيّةَ قالت لي
إن الطرفَ الآخرَ من العالَمِ بعيدٌ جدّاً .
كما أنها سارتْ طويلاً لتَبلُغَ مَن عليها أن تبلغَه .
وبينما كنّا نحتسي الشاي بالنعناعِ
ونتحدّث عن حياتنا ،
سقطَ تاجرُ السجّادِ ، ميْتاً ، أمامَنا
بينما كان يَبْسِطُ سجاجيدَه ...

------------
تمّت الترجمة في لندن  ، يوم 23.08.2015 .
فضّلْتُ استعمال المنية بدلاً من  الموت ، اعتباراً لخصائص الثقافة اللاتينيّة.



سعدي يوسف

 شاعر عراقي وكاتب ومُترجم، وُلد في ابي الخصيب، بالبصرة عام 1934. اكمل دراسته الثانوية في البصرة. ليسانس شرف في آداب العربية. عمل في التدريس والصحافة الثقافية . غادر العراق في السبعينيات وحاليا يقيم في لندن ونال جوائز في الشعر: جائزة سلطان بن علي العويس، والتي سحبت منه لاحقا، والجائزة الإيطالية العالمية، وجائزة كافافي من الجمعية الهلّينية. في العام 2005 نال جائزة فيرونيا الإيطالية لأفضل مؤلفٍ أجنبيّ. في العام 2008 حصل على جائزة المتروبولس في مونتريال في كندا . وعلى جائزة الأركانة المغربية لاحقاً

عمل كعضو هيئة تحرير "الثقافة الجديدة".

عضو الهيئة الاستشارية لمجلة نادي القلم الدولي PEN International Magazine

عضو هيئة تحرير مساهم في مجلة بانيبال للأدب العربي الحديث .

مقيم في المملكة المتحدة منذ 1999.

 

معكم هو مشروع تطوعي مستقل ، بحاجة إلى مساعدتكم ودعمكم لاجل استمراره ، فبدعمه سنوياً بمبلغ 10 دولارات أو اكثر حسب الامكانية نضمن استمراره. فالقاعدة الأساسية لادامة عملنا التطوعي ولضمان استقلاليته سياسياً هي استقلاله مادياً. بدعمكم المالي تقدمون مساهمة مهمة بتقوية قاعدتنا واستمرارنا على رفض استلام أي أنواع من الدعم من أي نظام أو مؤسسة. يمكنكم التبرع مباشرة بواسطة الكريدت كارد او عبر الباي بال.

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
©2024 جميع حقوق الطبع محفوظة ©2024 Copyright, All Rights Reserved